
INSTRUCCIONES PARA EL PACIENTE CON DOSIS INTRAMUSCULAR (IM)
|
1. Cada paciente recibirá el suministro de Anvirzel™ determinado por su condición. 2. Antes de comenzar la terapia de Anvirzel™, el paciente deberá conseguir de su doctor o farmacia el suministro de jeringas y agua destilada. El agua destilada por lo general es vendida en frascos de 30ml a 50ml. 3. Guarde los frascos de Anvirzel™ que no esta utilizando en un lugar fresco y seco. No exponga los frascos a luz solar directa. 4. Para preparar Anvirzel™ para la inyección, tome algodón con alcohol isopropilico y limpie la parte superior de los frascos de Anvirzel™ y el de agua destilada. Introduzca la aguja de una jeringa de 10cc a 12cc en el frasco de agua destilada y extraiga 12cc de este. Vuelva a introducir la jeringa en el frasco de Anvirzel™ y llene con los 10ml de agua destilada. Agite el frasco de Anvirzel™. Esta listo para ser utilizado. Deseche la jeringa de 10cc a 12cc que utilizó para reconstituir el frasco de Anvirzel™. 5. Repita el paso #4 con cada frasco de Anvirzel™ que reconstituya con agua destilada. No reconstituya más de un frasco de Anvirzel™ a la vez; utilice su contenido completamente antes de preparar otro frasco. 6. Para cada inyección al paciente tome una jeringa nueva de 1ml a 3ml y extraiga la cantidad de Anvirzel™ recomendada para su condición. 7. Limpie el sitio donde se inyectará utilizando un algodón con alcohol, luego inyecte en el músculo con una aguja #25. El largo de al aguja dependerá del lugar donde se inyectará, deberá utilizar una aguja lo suficientemente larga para penetrar el tejido del músculo. Deseche la jeringa y aguja que utilizó. 8. Guarde el frasco de Anvirzel™ reconstituido ( el frasco que acaba de llenar con agua destilada y del cual recibió su inyección) en la refrigeradora hasta que haya acabado su contenido. También guarde la cantidad de agua destilada que no utilizó en la refrigeradora. (No congelar). 9. Algunos pacientes han reportado incomodidad en el sitio de inyección por cierto tiempo después de las inyecciones. La mayoría de los pacientes que han sentido esta incomodidad han reportado que después de dos semanas ya no sienten este dolor con sus inyecciones diarias. Si le preocupa el grado de dolor en el sitio de la inyección, por favor contacte a Cathy Vega al teléfono 011-504-235-3941, 011-504-235-3942, 011-504-235-3943, 011-504-235-3944 o por correo electrónico a sioffice@saludintegral.hn, quien le proporcionara indicaciones sobre el uso adicional de Lidocaina al procedimiento. 10. Todas las jeringas y agujas utilizadas son consideradas desecho médico y deben de ser tratadas cumpliendo con todas las leyes aplicables. 11. Es el deber y responsabilidad de cada paciente ser monitoreado por su médico. 12. Los pacientes deberán proporcionar sus informes médicos para revisión por parte del equipo médico de la compañía. |